Ale jestli se vrátí, nemyslíš, že by se tě pokusil zabít, že ne?
Но ако се върне, мислиш ли, че ще се опита да те убие?
Alvarez se mě dneska pokusil zabít.
Алварез се опита да ме убие днес.
Clay se mi pokusil zabít syna.
Клей се опита да убие сина ми.
Naposledy, když mi Peter ukazoval takové zařízení, tak se vás jeho majitel pokusil zabít.
Последният път, когато Питър ми показа подобно устройство, собственикът му се опита да те убие.
Také tvrdí, že každý přístroj je nastaven na specifického uživatele, což by znamenalo, že od té doby, co se vás měňavec pokusil zabít a co nemá svůj přístroj, je uvězněn ve stávajícím těle.
Също така мислят, че всяко устройство служи на определен потребител, което предполага, че онзи, който е опитал да ви убие вече не разполага с устройството и е затворен в настоящето тяло.
Protože kdybych tě pustil, bylo by jen otázkou času, kdy by ses mě pokusil zabít.
Ако те освободя, ще е въпрос на време, преди да се опиташ да ме убиеш.
Ten chlap se nás pokusil zabít.
Този мъж се опита да ни убие.
A já se pokusil zabít šestkrát.
И съм опитвал да се самоубия шест пъти.
Proč se mě někdo pokusil zabít?
Защо някой се опита да ме убие?
Ponížil jste mě před ministrem zahraničí, ztratil jste náš jediný důkaz proti Vortexu a poté jste se pokusil zabít mou matku.
Унижи ме пред Външния министър. Изгуби уликата срещу "Вихър", и опита да убиеш майка ми! Два пъти!
Včera mi zachránil život, když se jeden z těch lidí, co myslíš, že jsou nemocní, pokusil zabít.
Вчера ме спаси, когато един от "болните" се опита да ме убие.
Už se tě jednou pokusil zabít.
След като той се е опитал да ви убие
Co vy jste tam dělal a jak jste věděl, že jsem se pokusil zabít Bartse?
Какво правехте там и откъде знаете, че опитах да убия Бартс?
Ser Mandon Moore se tě, na příkaz tvé sestry, pokusil zabít.
Сир Мандън се опита да ви убие, следвайки заповед на сестра ви.
Elias se vás právě pokusil zabít.
Елияс се опита да те убие.
Ne, ale když ses pokusil zabít mého syna, tak jsem se rozhodla na slušnost vykašlat.
Не, но реших да оставя настрана благоприличието, след като опита да убиеш сина ми.
Někdo se vás zrovna pokusil zabít.
Току-що се опитаха да те убият.
Moc mě mrzí, že jsem se tě pokusil zabít, zlato.
Съжалявам, че се опитах да те убия скъпа.
Někdo se ho pokusil zabít taky.
А и някой се опита да убие и него.
Protože když jsem se pokusil zabít Monroea, ti chlapi stáli za mnou.
Защото когато се опитах да убия Монро, те бяха момчетата, които ме подкрепиха.
Myslím, že se mě někdo pokusil zabít.
Мисля, че някой се опита да ме убие.
Ty jsi ten, kdo se mě pokusil zabít!
Ти си този, който се опита да ме убие!
Někdo se mě právě pokusil zabít.
Добре ли си? Някой се опита да ме убие.
Protože mě tenhle člověk ponížil, okradl mě, a dokonce se mě pokusil zabít.
Защото този човек ме унижи, открадна от мен, и дори се опита да ме убие
Zjistil jsem to a Hammond se mě pokusil zabít.
Разбрах го и Хамонд се опита да ме убие.
Ten bratr se pokusil zabít Hannibala Lectera a vy viníte Willa Grahama.
Този здравен брат опита да убие Ханибал, а вие вините Уил Греъм.
To jak jste se mě pokusil zabít, od vás nebylo hezké.
Не и след като се опита да ме убиеш.
Mono, už jsem se pro tebe někoho pokusil zabít!
Мона, вече опитах да убия заради теб!
Někdo se tě pokusil zabít a ty jsi ten, který se omlouvá?
Някой се опитва да те убие и ти си този, който се извинява?
Každý den ukřižujeme deset Židů než dopadneme toho, kdo se mě pokusil zabít.
10 юдеи ще бъдат разпъвани всеки ден докато получа мъжът, който се опита да ме убие!
To bude asi chytré, když ses mě pokusil zabít a já překvapivě pořád žiju.
Умно, взимайки предвид, че се опита да ме убиеш, и изненада, аз съм тук.
Včera večer se mě tvůj bratr pokusil zabít.
Брат ти се опита да ме убие снощи.
Někdo přijel do Londýna, aby se mě pokusil zabít.
Повикали са човек да ме убие.
V desáté třídě se pokusil zabít, když mu dítě, co mělo mámu i tátu, mělo tu drzost říct, "Přenes se přes to."
Опита се да се самоубие в 10-ти клас, когато дете, което можеше да отиде в къщи при мама и татко, имаше дързостта да му каже: "Преодолей това".
1.8877260684967s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?